容認できない「インドのシーン」で見られる4つの人種差別的なステレオタイプハリウッド映画
インドの膨大な人口のおかげで、世界中のすべての映画製作会社は、私たちが彼らと関係を持ち、何度も何度も見るようにするために、私たちの「文化」を映画に取り入れようとしています。
この現象の最大の例の1つは、マーベルスタジオです。マーベルスタジオは、21世紀で最も魅力的で面白い映画のいくつかを、その傘の下で作成する責任があります。 マーベルシネマティックユニバース です。
また読む: MCUで行われた5つのインドの参照
そうは言っても、複数の人種的なステレオタイプがあり、ハリウッド映画やホームコメディは受け入れられないものを画面に表示し続けています。そのうちの4つは次のとおりです。
1.常にスラム街と
iPhone用トレイルマップアプリ
はい、インドにはアジア最大のスラム街の1つがありますムンバイ、ダラビ しかし、それは私たち全員が彼らの中に住んでいるという意味ではありません。
2012年、いつ アベンジャーズ ブルースバナーをMCUに最初に導入し、彼の場所はコルカタのスラム街としてナターシャロマノフに開示され、インドの映画業界から多くの批判を集めました。
コルカタには豊かな文化と遺産があり、映画製作者はそれを尊重する必要があります。インドには2つのシーンがあり、スラム街しか見られません」と俳優のリトゥパルナセングプタは語った。 ヒンドゥスタンタイムズ 。 「それはより良い味で行われた可能性があります。」
バックパッキングギアを購入する場所
2.なぜイエローフィルターなのか?
この問題はインドよりもはるかに大きいです。インド、パキスタン、バングラデシュを含むほとんどのアジア諸国は、数多くのハリウッド映画で「イエローフィルター」効果を受けています。そのような映画の最新かつ最も著名なものはNetflixの抽出。
オーストラリアで撮影されたシーンは通常の色合いのように見えますが、バングラデシュで撮影されたはずの残りの映画(ただし、アジアの複数の国で撮影されたもの)は、過飽和の黄色のトーンでした。
この黄色のフィルターは、温暖で熱帯の気候を表現するために使用されますが、周囲を醜く不健康に見せることもあります。 マタドールネットワークによると 、このフィルターは、アメリカの映画で、貧困、汚染、または戦争地帯(または3つすべて)としてステレオタイプ化されている国を描写するために使用されます。
3.信じられないほどのクリンジーアクセントを持つインド人
「面白いインドのアクセント」ステレオタイプのマイルストーンは、1990年2月25日までさかのぼることができます。シンプソンズ 他の点ではすべて黄色の肌の人々の宇宙で、最も厄介なアクセントのあるオレンジ色のApuを導入しました。
さらに悪いことに、おそらくインド人のキャラクターのナレーションをしたのは白人のハンク・アザリアでした。 30年以上かかり、コメディアンのハリー・コンダボルによるおかしなドキュメンタリーが Apuの問題 アザリアがアプーの声優として喜んで辞任した2020年にようやくこの問題を乗り越えるために。
最高のキャンプハンモックは何ですか
それがこのキャラクターの考え方だと気づいたら、もう参加したくありませんでした。
—ニューヨークタイムズ(@nytimes) 2020年2月25日
ハンク・アザリアは、卑劣なステレオタイプとして批判されてきたアプーの「シンプソンズ」のキャラクターを演じることはもうないと言います。 https://t.co/mgR0Mwf9L4
クナル・ネイヤーの登場人物 ビッグバン理論 、 Rajesh Koothrappaliは、ステレオタイプのウォーキングハウスのもう1つのケースでした。緊張しすぎて口を開けるのにアルコールが必要なために女性と話すことができないインド人の男性。親の取りジブ結婚の信者の家から来ており、ラジのコンピューター画面からは見えますが、両親の家はいっぱいです。 マンダラ バックグラウンドで。
4.コミックリリーフ:
何十年にもわたって、特定の国の誰かが話したり見たりする方法は、明らかにハリウッド映画での彼らのキャラクターの描写と多くの関係がありました。
野生の本物のバスに
フランス人の訛りはセクシーだと考えられ、アフリカ人は強大で力強いと見なされ、ロシア人は常に失礼でタフな悪者であり、インド人の男が挨拶した瞬間、人々は床に倒れ、ロバを笑い飛ばします。
ApuとRajKoothrappaliは何年も使用されてきましたが、このカテゴリへの最大の追加の1つは、2016年にRaynReynoldsによってもたらされました。 デッドプール 驚いたことに、信じられないほど厚いアクセントのある欲求不満で不安定なタクシードライブであるDopinderを紹介します。
確かに、長年にわたる英国の映画産業は、当時よりもはるかに包括的で人種差別的になっています インディジョーンズと運命の神殿 私たちの王たちが小さなヘビを詰めたヘビを食べ、眼球のスープを飲み、凍った猿の脳をデザートに楽しんでいるのが見られました。
そうは言っても、ソフトで「偶発的な」人種差別は時々シルバースクリーンへの道を見つけ続け、監督とプロデューサーはインドに対する既存のステレオタイプにさらに重みを与えながら、それを「通常の」ものとして生意気に通過させようとします。それは受け入れられません。
どう思いますか?
火事ではなく、会話を始めましょう。親切に投稿してください。
コメントを投稿